naive
تلفظ: /na i:v/
گوش کنید:
دانلود تلفظ
معنی: بی تجربه و خام، ساده لوح – ساده و بی تکلف و بی ریا
حالت: naive یک صفت است.
مترادف ها:Gullible – inexperienced, immature
توضیح:
اگر شما به هر کسی اعتماد می کنید و یا هر چیزی که می شنوید را باور می کنید، خیلی ها ممکن است شما را به naive و زود باور بودن متهم کنند. هر چند مفهوم naive همیشه هم تا این حد منفی نیست، اما این مهم ترین و رایج ترین کاربرد آن است. بنابراین در قسمت عمده ای از این عصرانه به بررسی این معنی می پردازم:
مثلاً خیلی ها هرچیزی که در سایت های اینترنتی و شبکه های اجتماعی می خوانند یا می بینند را باور می کنند، درحالی که درصد کمی از این اطلاعات و اخبار حقیقت دارد:
- She’s so naive she believes everything she reads on Facebook.
باور کردن حرف های قشنگی که در تبلیغات زده می شود خود نشانه naive بودن است، چون اغلب آنها دروغ هایی تکراری هستند که فقط آنچه شنونده یا بیننده دوست دارد بشنود یا ببیند را به او نشان می دهند:
- You must be naive enough to believe what they say in ads!
جوانی و خامی (بی تجربگی) اغلب ارتباط مستقیمی با هم دارند. به همین خاطر است که اصطلاح young and naive در زبان انگلیسی یکی از کالوکیشن های کلمه naive است:
- When he was young and naive, he thought of becoming an astronaut.
تا اینجا همه مثال ها در مورد افراد naive بود. اما naive فقط برای افراد استفاده نمی شود و حتی دیدگاه یک فرد، یک نقشه و یک باور هم می تواند naive باشند.
- They were criticized for lack of experience and naive views of politics.
- a naive view of the world
این باور که همه مردم خوب هستند خود یک باور ساده لوحانه و naive است:
- a naive belief that all people are good
بد نیست به یک اصطلاح عامیانه معادل naive هم اشاره کنم. اصطلاح wet behind the ears به معنی جوان و بی تجربه است. البته این اصطلاح دو حالت دیگر هم دارد که عبارتند از:
- not dry behind the ears
- hardly dry behind the ears
به عنوان مثال:
- He is wet behind the ears and cannot take on that job.
یا به این جمله از مقاله ای در واشنگتن پست در مورد برنامه هسته ای ایران:
They would never be so naive to describe it that way, but you can tell that’s a hope.
naive به معنی ساده و بی ریا و بی تکلف هم هست. مثلاً نگاه یک فرد می تواند naive باشد. یا مثلاً:
- He looked naive when he talked.
البته برای خوره های لغت باید این نکته را هم اضافه کنم که naive در حوزه پزشکی هم معانی متفاوتی دارد که تقریباً همه آنها اشاره به فرد یا چیزی دارند که تا کنون در معرض دارو یا مواد مخدری قرار نگرفته باشد. چون این کاربرد کمی تخصصی است، از توضیح آنها در اینجا صرف نظر می کنم.
در مجموع و بطور خلاصه باید گفت هرگاه خواستید فردی یا چیزی را بی تجربه و خام و ساده لوح توصیف کنید، می توانید از این کلمه استفاده کنید. مثلاً وقتی می خواهید به دوستتان بگویید “واقعاً فکر می کنی سیاست مدارا حرف راست میزنن؟ اینقدر naive نباش!”. هر چند، البته، همانطور که در بالا گفتم، معانی مختلف دیگری هم برای این کلمه وجود دارد، معنی “ساده لوح، بی تجربه” و در یک کلام “خام” رایج ترین معنی آن است.
در اینجا به پایان عصرانه با لغت می رسیم. فکر می کنید حالا بتوانید آن را در جمله ای به کار ببرید؟ پس همین الان به قسمت نظرات بروید و جمله خودتان را اضافه کنید. شما می توانید جمله خودتان را برای تمامی قسمت های عصرانه با لغت در قسمت نظرات هر لغت بنویسید و آن را با دیگر کاربران علاقمند به یادگیری زبان انگلیسی به اشتراک بگذارید. این هم آدرس صفحه: عصرانه با لغت
همچنین اگر از این مطلب خوشتان آمده، لطفا از طریق دکمه های زیر آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید.
12 Comments
ramin
.A lot of us around are naive and often get cheated by people
سجاد قائمی نژاد
Thanks for the example. keep on….
سجاد قائمی نژاد
Thanks for the example. keep on….
سید وحید
با عرض سلام خدمت جناب مهندس قائمی نژاد
من معلم کلاس چهارم هستم و قصد دارم در تابستان برای دانش آموزانم کلاس زبان انگلیسی برگزار کنم.
از شما میخوام کتابی به من معرفی کنید که برای سن دانش آموزانم که بین ۹ تا ۱۲ سال هستند مناسب باشد.
و این ر. هم بگم که این بچه ها تا به حال هیچ چیز از انگلیسی نه خوانده اند و نه حتی به گوششون چیزی رسیده؛ منظورم اینه که کتابی لازم دارم که علاوه بر مقدماتی بودن بتونه حدود ۶۰ الی ۷۰ روز تابستون رو باهاش سر کرد.
ممنونم
سجاد قائمی نژاد
سلام.
به منظور حفظ ارتباط موضوعی مطالب سایت، سوال شما به پرسشکده منتقل شده است. لطفاً پاسخ خود را در لینک زیر پیدا کنید:
http://www.esliran.ir/questions/
Sepide
.Naive people that judge a book by it’s cover, make themselves in trouble about their decision
سجاد قائمی نژاد
great example.
but, can you change ” make themselves in trouble” and use something else instead of MAKE?
sepide
Can I use GET INTO?
tayebe
when I was young and naive , I thought that everyone are honest, because I was very honest with them.
سجاد قائمی نژاد
کثال هاتون واقعا کاربردی هستن. فقط بجای are باید از was استفاده کنید.
فاطمه
باسلام و احترام
ممنونم از توضیحات عالی و کاملا مفهومی تان-من فوق لیسانس مدیریت اجرایی (گرایش بازاریای و صادرات) دارم و خیلییی دوست دارم مدرک آیلتس بگیرم و درحال حاضر زبانسرا ودر مرحله preielts هستم-لطفا در راستای رسیدن به هدف چه راهنمایی میتونین واسه من داشته باشید-ممنونم
سجاد قائمی نژاد
سلام.
چه کمکی از دست من برمیاد؟ سوال خاصی اگر دارید می تونید بفرمایید. البته لطفاً در پست مرتبط با آزمون آیلتس مطرح کنید. مثلاً در مقاله آزمون آیلتس.