slide ad
ad

About the author

سجاد قائمی نژاد

من کارشناس ارشد مهندسی مخابرات هستم و بیش از 9 سال است که بصورت حرفه ای زبان انگلیسی و آزمون های TOEFL ، IELTS و GRE تدریس می کنم. در حال حاضر کلاس های من فقط بصورت آنلاین و با نرم افزار اسکایپ (نرم افزار های کمکی oovoo و imo) برگزار می شوند. برای اطلاعات بیشتر در مورد دوره های زبان انگلیسی من می توانید از فهرست بالا به کلاس زبان انگلیسی مراجعه کنید.

Related Articles

11 Comments

  1. 1

    ramin

    I Like the article
    I want to be just like you
    Try to but two T-shirts of like size
    I feel like I couldn’t kill someone
    “My teacher told me I should burn the midnight oil and I was like “Should i really do it
    Today, you can buy all things that you need in the internet, and cheaper , as like as not
    در مورد ساختار As like as not بیشتر توضیح میدید.
    متشکرم.

    Reply
    1. 1.1

      سجاد قائمی نژاد

      جمله های خوبی نوشتی.
      در مورد midnight oil حرف teacher رو گوش کنی ضرر نمی کنی!
      در مورد feel like و سایر اصطلاحات کلمه like در آینده نزدیک یه نوشته می نویسم که بعد از خوندنش جمله سومت رو بررسی کن ببین درسته یا نه.
      برای as like as not هم توی همون نوشته ای که گفتم توضیح میدم.
      توی جمله آخرت، به نظرت in the internet رو نباید کمی تغییر بدی؟

      Reply
      1. 1.1.1

        ramin

        Today, you can buy all things that you need from the internet, and cheaper , as like as not

        Reply
  2. 2

    faegheh

    It is not like him to be late.
    به نظر شما مثال آخر چه مفهومی دارد؟!

    یعنی او معمولا دیر نمیکند (دیر آمدن جزء خصوصیات اخلاقی او نیست و این بار استثنائا دیر کرده ) ؟؟؟؟درسته ؟؟؟؟

    Reply
    1. 2.1

      سجاد قائمی نژاد

      ممنون از جواب شما. کاملاً درسته.

      Reply
  3. 3

    ali

    سلام ببخشید کدوم یک از جملات زیر درسته
    B.I like fishes A.I like fish

    Reply
    1. 3.1

      سجاد قائمی نژاد

      سلام.
      هر دو جمله دست هستند. وقتی منظورتون کلا ماهی باشه بهتره اون رو به صورت fish (هم برای مفر و هم برای جمع) استفاده کنید. اما وقتی منظورتون انواع گونه های مختلف ماهی باشه (مثلاً وقتی یه زیست شناس دریا داره راجع به ماهی های خلیج فارس حرف می زنه) بهتره در حالت مفرد بگید fish و در حالت جمع بگید fishes.

      Reply
  4. 4

    بتی

    Like if the club’s underclassmen is the one who gets attention,he gets bullied
    همانطور که دانش آموزان سال اولی و دومی جلب توجمه میکنن،به اون ظلم میشه
    آیا این معنی برای جمله بالا درسته؟

    Reply
    1. 4.1

      سجاد قائمی نژاد

      در اینجا like برای بیان مثال استفاده شده.

      Reply
  5. 5

    AMIRALI

    سلام.
    کاربرد کلمه ی similar و حرف اضافه ی آن چگونه است.چند مثال بزنید لطفا.

    Reply
  6. 6

    vz

    باسلام
    کی بفهمیم بعد از like ، فعل با to می آد یا با ing????????

    Reply

Leave a Reply

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

تمامی حقوق این سایت متعلق به سجاد قائمی نژاد می‌باشد. کپی بخش یا کل هر کدام از مطالب ای اس ال ایران تنها با کسب مجوز مکتوب امکان پذیر است. TOEFL(®) and GRE (®) are registered trademarks of ETS. This website is not endorsed or approved by ETS.