laconic
تلفظ: /ləka:n.ɪk/
گوش کنید:
دانلود تلفظ
معنی: کم حرف، گزیده گو – موجز
حالت: این کلمه یک صفت است و قید آن laconically می باشد.
مترادف ها: terse , succinct , brief
توضیح:
این کلمه همانطور که در بالا گفتم صفتی است توصیف کننده نحوه حرف زدن یا نگارش که بسیار کوتاه و مختصر و اغلب در چند کلمه است. البته اگر بخواهم یک تعریف laconic از کلمه laconic برایتان ارائه کنم، باید بگویم: laconic یعنی مختصر!
اگر شما در یک مهمانی حس حرف زدن با کسی را ندارید، احتمالاً پاسخ شما به سوال های او laconic خواهد بود. افراد هم ممکن است laconic باشند. افرادی که خیلی کم حرف است و بعد از ۳ یا ۴ کلمه دیگر حرف نمی زنند laconic هستند. laconic بودن الزاماً بد هم نیست. باید به موقعیت نگاه کرد. در یک بحث گروهی، اگر laconic باشید شاید گستاخانه به نظر برسد. اما گاهی شرایطی هم وجود دارند که بهتر است پاسختان laconic باشد. چه موقعیت هایی؟! اصلاً شاعر می گوید: کم گوی و laconic گوی چون در *** تا از کم تو جهان شود پر ! (با کمی دخل و تصرف در شعر)
یکی از جاهایی که laconic بودن یک توانایی محسوب شده و مورد استقبال قرار می گیرد، شعر است. مثلاً جمله زیر را بخوانید:
- This is almost like a poem, it’s so laconic and compressed.
خدمه یک کشتی که قرار است به یک ماموریت مهم نظامی اعزام شوند باید در مورد ماموریتشان laconic باشند:
- The crew members themselves are laconic about the planned mission.
یا به تصویر زیر نگاه کنید. همانطور که در تصویر می بینید این آقا در پاسخ به حرف های همسرش بسیار laconic می باشد. البته نباید تاثیر ماهیتابه را نادیده گرفت!
یا مثلاً اگر دوستتان بپرسد امروز کارت چطور بود، یکی از روش های laconic پاسخ دادن این است که بگویید: خوب بود! البته دوستتان انتظار بیش از این را داشته و به همین علت این پاسخ laconic محسوب می شود.
- An example of laconic is saying “fine” in response to a question of how work was.
برخی سیاستمداران به laconic بودن مشهورند. البته این ویژگی به هیچ وجه از دید روزنامه نگار ها خوشایند نیست!
- The president talked too laconically and was censured for this style in the newspaper.
کلمه censure را که یادتان هست؟ در همین مجموعه عصرانه با لغت قبلاً آن را بررسی کرده ام. گاهی هم با یک پاسخ laconic می توانید عمق فاجعه را بیان کنید:
- So little did he understand the seriousness of the situation that, when the laconic message “All is over!”
فکر می کنید حالا بتوانید این کلمه را در جمله ای به کار ببرید؟ اگر پاسخ بلی است که سریع به قسمت نظرات بروید و جمله خودتان را اضافه کنید. شما می توانید جمله خودتان را برای تمامی قسمت های عصرانه با لغت در قسمت نظرات هر لغت بنویسید و آن را با دیگر کاربران علاقمند به یادگیری زبان انگلیسی به اشتراک بگذارید. این هم آدرس صفحه: عصرانه با لغت
این هم از عصرانه با لغت امروز. شما می توانید سوال ها یا نظرات خود را در قسمت نظرات مطرح کنید. همچنین اگر از این مطلب خوشتان آمده، لطفا از طریق دکمه های زیر آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید.
20 Comments
Parisa
Each extra information in an audit cause auditors use that to ask more questions, so it is better our answeres be laconic.
سجاد قائمی نژاد
Great sentence.
Sounds like a good piece of advice!
try to change the last part to something like this:… so it’s better to give laconic answers.
let me see your examples for other words.
arefeh jj
Sometimes laconic answers,can make people think that you are not interested in the topic.
سجاد قائمی نژاد
Great example, Arefeh.
So it can sometimes be rude to be laconic.
Pooneh
After many hours argument between couple while the wife is nagging copiously she will say “let me be still laconic”.
سجاد قائمی نژاد
Well, that’s one of the best situations that clearly describes “laconic”. It’s wonderful. feel free to write examples for other words.
ghaemian.saeed
Sometimes it to better to be laconic when you faced with profanity.
atiyeh
this is her answer to her problems, it is just a laconic of life! get used to it.
سجاد قائمی نژاد
is “laconic” a noun? read the explanation again please.
mrshojaee
a frown and a laconic “Fine” were the answer.
سجاد قائمی نژاد
I see you are working on movies!
is it a part of sth?
mrshojaee
No i live with a guy who used to act like that.
سجاد قائمی نژاد
well, good for you.
فرزاد
Someone who choose to be laconic, should think more and be cognizant about their environment.
سجاد قائمی نژاد
that’s a great example using 2 words from Asraneh-Ba-Loghat.
nice.
ramin
I’m laconic person. It’s a laconic example
سجاد قائمی نژاد
Agreed!
(فقط همونطور که برای example قبل از laconic یه a آوردی، باید برای person هم a بیاری. یعنی:
I’m a laconic person!
)
elham
Although I can give a long persian lecture if its asked me to tell about my favourite issues, I will make a laconic speech when i have to speak english about them ! 🙁
سجاد قائمی نژاد
Great example.
فقط بدونید که برای گفتن”به انگلیسی” باید بگید ” in English”.
elham
ممنون از یادآوری ارزنده تون